Пираты Карибского моря: На странных берегах

Диалоги из фильмов и сериалов

Jack Sparrow
How can you say I used you?
Как, ты можешь такое говорить, что я тебя использовал?
Angelica
You know exactly how!
Ты прекрасно знаешь, как.
Jack Sparrow
I know, but how can you say it?
Я знаю, но как ты можешь так говорить?
Teague
I heard where you're headed. The Fountain.
Я слышал, куда ты собираешься. Источник.
Jack Sparrow
Have you been there?
Ты там бывал?
Teague
Does this face looks like it's been to the Fountain of Youth?
Я похож на того, кто бывал у источника молодости?
Jack Sparrow
...Depends on the light.
...Зависит от освещения.
Angelica
The lies I told you were not lies
Ложь, котораую я тебе сказала, была не ложью.
Jack Sparrow
You lied to me by telling me the truth?
Ты врала мне говоря правду?
Angelica
Yes.
Да.
Jack Sparrow
That's very good, may I use that?
Замечательно. Можно позаимствовать?
Jack Sparrow
I may have had... briefly, mind you... stirrings.
У меня даже, может, возникло, но всего лишь на мгновение… ощущение.
Gibbs
Stirrings?
Ощущение?
Jack Sparrow
Stirrings.
ощущение.
Gibbs
What, like feelings, you mean?
Что? В смысле чувство?
Jack Sparrow
No, no, no, no, not quite all the way to feelings. More like... All right feelings, damn you.
Нет, нет, нет. Не то чтобы чувство. Скорее… Ну ладно, чувство, будь ты проклят.
Angelica
I love you.
Я люблю тебя.
Jack Sparrow
As do I. Always have, always will.
Как и я. Всегда любил и буду любить.
King George
I've heard of you... and you know who I am.
Я наслышан о тебе… и ты знаешь кто я.
Jack Sparrow
Face is familiar. Have I... threatened you before?
Лицо знакомое. Я вам никогда не угрожал?
Gibbs
All part of the plan, yes?
Все идет по плану, да?
Jack Sparrow
No.
Нет.
Анжелика, переодетая под Джека Воробья
Angelica
You were the only pirate I thought I could pass for.
Ты единственный пират, за которого я могу сойти.
Jack Sparrow
That is not a compliment.
Это не комплимент.