Индиана Джонс и Храм судьбы

Диалоги из фильмов и сериалов

Indiana Jones
Wear your jewels to bed, Princess?
Ложитесь спать прямо в драгоценностях, принцесса?
Willie
Yeah. And nothing else. That shock you?
Да. И только в них. Вас это шокирует?
Indiana Jones
Nothing shocks me. I'm a scientist.
Ничто не шокирует меня. Я ученый.
Willie
You could get killed chasing after your damn fortune and glory!
Вы могли погибнуть, гоняясь за этой вашей чертовой удачи и славы.
Indiana Jones
Maybe. But not today.
Возможно. Но не сегодня.
Вилли уже собиралась соблазнить хозяина роскошного дворца еще до знакомства с ним
Willie
That's the Maharajah? A kid?
Это и есть Махараджа? Ребенок?
Short Round
Maybe he likes older women.
Может ему нравяться женщины постарше.
Индиана и Коротышка попали в ловушку; Они просят Вилли подойти и открыть дверь снаружи
Willie
There are two dead people down here!
Здесь два мертвеца.
Indiana Jones
There's gonna be two dead people in here! Hurry!
Скоро и здесь будет два мертвеца. Поторопись.
Индиана Джонс выпивает свой мартини; Лао Чи начинает смеяться и показывает стеклянный флакон
Willie
What's that?
Что это?
Lao Che
Antidote.
Противоядие.
Indiana Jones
To what?
От чего?
Lao Che
The poison you just drank.
От яда, который ты только что выпил.
Willie
Aren't you going to introduce us?
Ты нас не представишь?
Lao Che
This is Willie Scott. This is Indiana Jones, a famous archaeologist.
ЭтоВилли Скот. Это Индиана Джонс, знаменитый археолог.
Willie
Well, I thought that archaeologists were always funny little men searching for their mommies.
Я думала, что археологи это такие забавные невысокие люди, которые ищут момии.
Indiana Jones
Mummies.
Мумии.
Lao Che
You never told me you spoke my language, Doctor Jones.
Ты никогда не говорил, что умеешь разговаривать на моем языке, Доктор Джонс.
Indiana Jones
Only on special occasions.
Только в особых случаях.
Про священный камень Шанкара, возвращенный индейскому племени
Willie
You could have kept it.
Ты мог бы оставить его себе.
Indiana Jones
What for? They'd just put it in a museum. It'd be another rock collecting dust.
А зачем? Его просто отнесут в музей. Он стал бы очередным камнем, собирающем пыль.
Willie
But then it would've given you your fortune and glory.
Но тогда ты бы получил свою удачу и славу.