Скайлер Уайт

Диалоги из фильмов и сериалов

Скайлер увидела синяк под глазом у Уолтера
Skyler
Exactly what happened?
Что конкретно произошло?
Walter
It's complicated and I don't wish to discuss it. It's none of your concern.
Это все сложно и у меня нет желания это обсуждать. Тебе нечего беспокоиться.
Skyler
Are you in danger? Walt, I need you to look me in the eye and tell me right now. Are you in danger?
Тебе угрожает опасность? Уолт, посмотри мне прямо в глаза и ответь. Ты в опасности?
Богдан отказал Скайлер продавать свою автомойку
Skyler
I think he just lacks the proper… motivation.
Мне кажется ему просто не хватает правильной... мотивации.
Saul
Motivation. As in, 'motivation' motivation? I mean, just so we're on the same page here are you saying we make him an offer he can't refuse?
Мотивация. Ты про митивирующую мотивацию? Просто уточняю, что правильно понял, что ты говоришь сделать предложение, от которого он не сможет отказаться?
Skyler
Nothing so dramatic as that, no. Motivation. Attitude adjustment.
Не настолько драмматично, нет. Мотивация. Корректировка отношения.
Скайлер, Уолтер и Сол обсуждают варианты покупки автомойки Богдана
Walter
Look, do I need to state the obvious? I mean, there's gotta be dozens of car washes in this area. Who says it has to be this one?
Послушайте, сказать очевидную вещь? Здесь в округе полным полно различных автомоек. Кто сказал, что нам нужно покупать именно эту?
Skyler
I do. I say it has to.
Я. Я сказала это.
Walter
Why?
Почему?
Skyler
I just do.
Просто так.
Saul
Well, that clears things up.
Ну, это многое объясняет.
Скайлер замечает грязь на штанах Уолтера.
Skyler
Out burying bodies?
Пошел закапывать трупы?
Walter
Robbing a train.
Грабить поезд.
Walter
All the things that I did, you need to understand...
Все, что я делал, ты должна понять...
Skyler
If I have to hear one more time that you did this for the family...
Мне, что, опять слушать про то, что ты делал все это ради семьи...
Walter
I did it for me. I liked it. I was good at it. And I was really… I was alive.
Я делал это ради себя. Мне это нравилось. Я был хорош в этом. И я был по-настоящему... я был живым.