Таинственная река

Цитаты и Диалоги из фильмов и сериалов

Dave
It makes you feel alone, you know, hurting somebody.
Когда ты причиняешь людям боль, приходит чувство одиночества.
Man
Can I ask you something, Jimmy?
Можно тебя спросить кое о чем, Джимми?
Jimmy
Shoot.
Валяй.
Man
Why do you hate that kid so bad?
Почему ты так ненавидишь этого парня?
Jimmy
It's not hate. Doesn't that little mute fucker spook you out sometimes?
Это не ненависть. Разве тебя не бесит иногда этот молчун?
Man
No, not Silent Ray, Brendan. He's nice. Does sign language with his brother even though he doesn't have to. He doesn't want him to feel alone. But you look at Brendan like you're two steps away from slicing off his nose and feeding it to him.
Нет, не тихий Рэй, а Брэндэн. Он славный парень. Он переводит брату все, что надо и не надо. Он не хочет, чтобы он чувствовал себя одиноким. Но ты так смотришь на Брэндэна, как будто нос ему хочешь отрезать и скормить ему.
Jimmy
Did you ever think about how one little choice could change a whole life? I heard Hitler's mother wanted to abort him. At the last minute, she changed her mind.
Ты когда-нибудь задумывался о том, что одно простое решение может изменить всю твою жизнь? Я слышал, что мать Гитлера хотела сделать аборт. Но в последний момент передумала.
Girl
She wanted out of this dump. She wanted to start a new life.
Она хотела выбраться из этой дыры. Хотела начать новую жизнь.
Sean
Well, a 19-year-old girl doesn't go to Las Vegas alone. So who was she going with?
19-летние девушки не ездят в Лас-Вегас одни. С кем она собиралась поехать?
Brendan
I loved her so much. I'm never gonna feel that again. It doesn't happen twice.
Я так сильно ее любил. Я никогда больше не полюблю так. Дважды такое не происходит.
Sean
Doesn't happen once most times.
У кого-то и первого раза не бывает.
Dave
Henry and George. I never told anyone that before. Those were their names. At least that's what they called themselves.
Генри и Джордж.Я никому не рассказывал об этом. Это были их имена. По крайне мере так они себя называли.
Sean
He's not my friend. Turns out you're right, I'll have my cuffs off my hip faster than yours.
Он мне не друг. И если окажется, что ты прав, то я достану свои наручники быстрее чем ты.