Превосходство Борна

Диалоги из фильмов и сериалов

Marie
What if it's not who you think it is?
А что, если он не тот, о ком ты думаешь?
Jason
It's them. It's Treadstone.
Это они. Это Треатстоун.
Marie
Jason, don't do it.
Джейсон, не делай этого.
Jason
Look, Marie, I warned 'em.
Послушай, Мари, я предупреждал их.
Marie
I don't want you to do it.
Я не хочу, чтобы ты этого делал.
Jason
I told them what would happen if they didn't leave us alone.
Я сказал им, что будет, если они не оставят нас в покое.
Marie
It's never gonna be over like this. I don't want...
Этим ты ничего не решишь. Я не хочу...
Jason
We don't have a choice.
У нас нет выбора.
Marie
Yes, you do.
Нет, есть.
Джейсон Борн попал под камеру видеонаблюдения в аэропорту.
Pam
He's making his first mistake.
Он совершает свой первый прокол.
Nicky
It's not a mistake. They don't make mistakes. They don't do random. There's always an objective. Always a target.
Это не прокол. Они не совершают ошибок. Они не совершают беспорядочных действий. Всегда есть задача. И всегда есть цель.
Pam
The objective and targets always came from us. Who's giving them to him now?
Цели и задачи всегда исходили от нас. Кто их сейчас дает ему?
Nicky
Scary version? He is.
Самое ужасное. Он сам.
Jason
So who's running Treadstone now?
Так кто сейчас руководит Треадстоуном?
Man
Nobody. They shut it down. It's over. We're the last two.
Никто. Они закрыли его. Все кончено. Мы с тобой последние.
Jason
If it's over, then why are they still after me?
Если все кончено, тогда зачем они разыскивают меня?
Man
I don't know.
Я не знаю.
Jason
Ever heard the name Pamela Landy?
Слышал когда-нибудь имя Памелла Лэнди?
Man
I don't know who that is.
Без понятия кто это.
Jason
Pamela Landy and Berlin. What's going on in Berlin?
Памелла Лэнди, Берлин. Что происходит в Берлине?
Man
I don't know. Why would I lie?
Я не знаю. Зачем мне лгать?
Man
Good evening, sir. How can I help you?
Добрый вечер, сэр. Чем могу помочь?
Jason
I want to get a room for the night.
Мне нужна комната на одну ночь.
Man
Do you have a reservation?
Вы бронировали?
Jason
No. Actually, is room 645 available? I've stayed there before.
Нет. А 645 комната свободна? Я уже оставался там прежде.
Man
I'm sorry, sir. That room is occupied. How about room 644? It's right across the hall.
Простите, сэр. Эта комната занята. Как насчет 644?
Jason
That's fine. Thank you.
Хорошо. Спасибо.