Уэйд Уилсон

Диалоги из фильмов и сериалов

Wade
I had a Liam Neeson nightmare. I dreamt I kidnapped his daughter and he just wasn't having it. They made three of those movies. At some point you have to wonder if he's just a bad parent.
Кошмар был с Лиам Ниссоном. Приснилось, что я дочку его украл, а он как взбесится. Уже три фильма отсняли. Становится понятно, что он просто плохой отец.
Weasel
But the douchebag does think your dead, right?
Но этот урод думает, что ты мертв, так?
Wade
Yeah.
Да.
Weasel
That's good. You should keep it that way.
Хорошо. Нужно дальше идти этим путем.
Wade
What, like, wear a mask?
Что, типа, маску носить?
Weasel
Yes. A very thick mask. All the time. I am sorry... you are haunting. Your face is the stuff of nightmares.
Да. Очень плотную. Постоянно. Прости, ты запоминающийся. Твое лицо, как из кошмаров.
Weasel
Have you decided what you're gonna say to her?
Ты уже решил, что ей скажешь?
Wade
[to self] Fuck me!
[самому себе] Черт подери!
Weasel
Uh, maybe not start with that.
Наверно, с этого не стоит начинать.
Ajax
Oh, joke away. One thing that never survives in this place is a sense of humor.
Все шутишь. Единственному, чему в этом месте точно не выжить, так это чувству юмора.
Wade
We'll see about that.
Мы еще посмотрим.
Ajax
I suppose we will.
Не сомневайся.
Wade
I want you to remember me. Not the ghost of Christmas me.
Я хочу, чтобы ты помнила меня. А не мой рождественский призрак.
Vanessa
Well, I wanna remember us.
Я хочу помнить нас.
Weasel
That's about 3,000 rounds.
Здесь около 3 тысяч патронов.
Wade
We all know what I can do with 12.
Мы уже знаем, что я могу сделать с 12 патронами.