Категория: Числа

Диалоги из фильмов и сериалов

Yusuf
Brain function in the dream will be about twenty times to normal. When you enter a dream within that dream, the effect is compounded: it's three dreams, that's ten hours times twen...
Функция мозга во сне будет раз в двадцать выше обычной. И когда вы войдете в сон внутри сна, эффект умножается. У нас три сна, а это 10 часов умножить на 20…
Eames
I'm sorry, uh, maths was never my strong subject. How much time is that?
Прошу прощения, я никогда не был силен в математике. Так сколько у нас времени?
Cobb
It's a week the first level down. Six months the second level down, and... the third level...
Неделя на первый уровень сна. Шесть месяцев – на второй уровень, и третий уровень...
Ariadne
...is ten years! Who would wanna be stuck in a dream for ten years?
Десять лет. Кто захочет застрять во сне на десять лет?
Yusuf
Depends on the dream.
Зависит от сна.
Hermione
You can help Harry. He's going to the library to look up Nicholas Flamel.
Ты можешь помочь Гарри. Он собирается в библиотеку искать про Николоса Фламеля.
Ron
We've looked a hundred times!
Мы уже сто раз искали!
Hermione
Not in the restricted section.
Но не в запрещенной секции.
Ron
I think we've had a bad influence on her.
Кажется, мы плохо на нее повлияли.
Harry
Excuse me. Excuse me. Can you tell me where I might find platform nine and three quarters(9 3/4)?
Простите, простите. Вы не подскажите, где я могу найти платформу девять и три четверти(9 и 3/4)?
Man
Think you're being funny, do you?
Думаешь это смешно, да?
Kay
It made me think of what you once told me. In five years the Corleone family will be completely legitimate. That was seven years ago.
Это напомнило мне то, что ты мне однажды сказал. Через пять лет семья Карлеоне будет полностью законопослушной. И это было семь лет назад.
Michael
I know. I'm trying, darling.
Я знаю, я стараюсь, дорогая.
Jack Woltz
Tell him to ask me anything else. This favour I can't give him.
Скажите ему, что он может просить у меня все, что угодно. Но эту услугу я не могу ему оказать.
Tom
He never asks a second favour when he's been refused the first.
Он никогда не просит о второй услуге, если получил отказ на первую.
Johnson
You've disappointed me.
Ты разочаровал меня.
Frank
You won't be the first and you won't be the last.
Не ты первый и не ты последний.
Walter
What are we selling for these days?
По чем мы продаем сейчас?
Jessie
Forty a pound.
Сорок за фунт.
Walter
Forty thousand dollars?
Сорок тысяч долларов?
Jessie
Hey, you said raise the prices.
Эй, ты сам сказал поднять цены.
Hank
Since we're talking about missing property, did you...? Did you leave anything else in the car?
Раз уж мы заговорили о пропавших вещах, ты...? Ты ничего больше не оставлял в машине?
Jessie
Like what?
Типа чего?
Hank
Like what? Like… I don't know. Like this? Sixty-seven thousand, nine hundred and 20 dollars.
Типа чего? Типа... не знаю, типа этого? Шестьдесят семь тысяч девятьсот двадцать долларов.
Jessie
That's not mine.
Это не мои.
Hank
That's not yours? He says it's not his, Gomie. Gee, I really thought this might be yours.
Не твои? Он говорит это не его, Гомми. Господи, я был уверен, что они принадлежали тебе.
Jessie
I wish.
Если бы.
Tobey
Hey, you gotta jump. Let's go.
Эй, тебе придется спрыгнуть. Давай.
Julia
No, I can't jump. I'm afraid of heights.
Нет, я не смогу. Я боюсь высоты.
Tobey
It's not high. Come on.
Здесь не высоко. Давай.
Julia
No, I can't. I'm afraid of heights. I don't know what to do!
Нет, не могу. Я боюсь высоты.
Tobey
Just trust me. Sit down. Okay? Sit down. Just close your eyes and count to three. All right? On three. One, two...
Просто доверься мне.Садись. Хорошо? Садись. Просто закрой глаза и считай до трех. Хорошо? На счет три. Раз, два...
Tobey
She'll go 230.
Она может ехать до 230.
Julia
Top NASCAR speed ever was 228.
Рекорд скорости НАСКАР был 228.
Tobey
This car is faster.
Эта машина быстрее.
Julia
8:00 a.m., tomorrow at Shepperton. You get anything close to 230 out of this car, Ingram is going to buy it on the spot.
8 утра, завтра на Шепертон. Если ты хоть немного приблизишься к 230, Инграм купит ее сразу на месте.
Dino
For 3 million.
За 3 миллиона.
Julia
Give or take a million. Mostly take.
Плюс минус миллион. Скорее минус.
Woman
They judge schools on a scale of one to ten, ten being the best. Do you have any idea where Richmond falls on that scale?
Они оценивают школы по шкале от одного до десяти, десять считается наилучшим. Вы вкурсе где располагается школа Ричмонд по этой шкале?
Ken
No, ma'am, l have no idea.
Нет мэм, понятия не имею.
Woman
We're a one, Mr. Carter, and have been for the last seven years.
У нас единица, мистер Картер, и уже на протяжении последних семи лет.
Katniss
There's 24 of us, Gale, and only one comes out.
Нас там будет 24, Гэйл, и только один вернется.
Gale
Yeah. And it's gonna be you.
Да, и это будешь ты.
Yondu
I ain't buyin' it.
Я на это не куплюсь.
Rocket
I'm giving you to the count of five. Five, four, three...
Считаю до пяти. 5, 4, 3…
Уолтер Уайт потерял сознание.
Krazy 8
Damn. I didn't think you were coming back.
Черт. Я уже думал, ты не очнешься.
Walter
How long was I out?
Сколько я был без сознания?
Krazy 8
Ten, fifteen minutes? I've never seen someone knock themselves out just by coughing.
Минут 10-15. Никогда раньше не видел, чтоб кто-то вырубался от кашля.
Wesley T. Parker
Every two months, the typical loan officer approves 35 to 40 loans. You have given out 561.
Каждые два месяца обычный референт по кредиту одобряет 35-40 заемов. Вы выдали 561.
Carl
A little more than average, then.
Чуть выше среднего, да.