Категория: Война

Цитаты и Диалоги из фильмов и сериалов

Слова Роббу Старку о Талиссе
Rickard
I think you lost this war the day you married her.
Думаю, ты проиграл войну с того дня, как женился на ней.
Petyr
Gold wins wars, not soldiers.
Золото выигрывает войны, а не солдаты.
Eddard
Then how come Robert is king, and not Tywin Lannister?
Тогда почему королем стал Роберт, а не Тайвин Ланистер?
Eddard
War was easier than daughters.
На войне проще, чем с дочерьми.
John
Unfortunately, there are always casualties when you're fighting a war.
К несчастью, когда ведешь войну, всегда бывают жертвы.
Ultron
Captain America. God's righteous man. Pretending you could live without a war. I can't physically throw up in my mouth.
Капитан Америка. Божий праведник. Притворяющийся будто сможет жить без войны. Стошнило бы, да конструкция не позволяет.
Man
War isn't won by sentiment, Director.
Войну сентиментами не выйграть, Директор.
Fury
No, it's won by soldiers.
Нет, ее выигрывают солдаты.
Fury
We have no quarrel with your people.
У нас нет вражды с вашим народом.
Loki
An ant has no quarrel with a boot.
У муравья тоже нет вражды с сапогом.
Stoick
Of all the irresponsible…
Из всех безответственных...
Hiccup
I'm trying to protect our dragons and stop a war. How is that irresponsible?
Я пытаюсь защитить наших драконов и остановить войну. Как это может быть безответственно?
Stoick
Because war is what he wants, son!
Потому, что он хочет только войны, сынок!
Hiccup
We'll follow those trappers to Drago and talk some sense into him.
Мы проследуем за охотниками до Драго и убедим его в обратном.
Stoick
No. We fortify the island.
Нет, мы укрепляем остров.
Hiccup
It's our duty to keep the peace.
Наша обязанность, это сохранение мира.
Stoick
Peace is over, Hiccup. I must prepare you for war.
Мир закончился, Икота. Нужно готовиться к войне.
Hiccup
War? Dad, if Drago's coming for our dragons, we can't wait around for him to get here. Let's go find him and change his mind.
Войне? Пап, если Драго идет за нашими драконами, мы не можем просто так сидеть здесь и ждать его. Давай отыщем его и убедим передумать.
Stoick
No, some minds won't be changed, Hiccup. Berk is what you need to worry about. A chief protects his own.
Нет, некоторых невозможно переубедить, Икота. Олух [название деревни], вот о чем нужно сейчас беспокоиться. Вожак всегда защищает свои владения.
Astrid
Is this some kind of a joke to you? Our parents' war is about to become ours. Figure out which side you're on.
Это все типа шутки для тебя? Нам предстоит продолжать войну наших предков. Определись уже, на чьей ты стороне.
Katniss
No one hates the Capitol more than me. And I wanna help. But I just keep thinking, even if we win this war, what happens to Peeta? I know he's not safe there, but he's definitely not safe here.
Никто ненавидит Капитолий больше, чем я. И я хочу помочь. Но я все думаю, если мы победим в этой войне, что будет с Питом? Я знаю, он там в опасности, но здесь он тем более.
Prim
I don't think you know how important you are to them. If you want something, you just have to ask. You could demand almost anything. They'd have to agree to it.
Я думаю, что ты не осознаешь, насколько ты важна им. Если тебе нужно что-то, ты просто должна попросить. Ты можешь требовать все, что угодно. Им придется согласиться с этим.
Snow
You fought very hard in The Games, Miss Everdeen. But they were games. Would you like to be in a real war?
Вы храбро сражались на играх, мисс Эвердин. Но это были игры. Вы хотите оказаться на настоящей войне?
Katniss
No.
Нет.
Snow
Good. Neither would I.
Я бы тоже не хотел.
Bart
Did you lose your arm in the war?
Вы потеряли руку на войне?
Herman
My arm? Well, let me put it this way. Next time your teacher tells you to keep your arm inside the bus window, you do it!
Руку? Ну, вот что я тебе скажу. В следующий раз, когда учитель скажет не высовывать свою руку из окна автобуса, ты именно так и сделаешь!
Bart
Yes, sir, I will.
Да, сэр, так и сделаю.