Text-Box.Ru
Разговорник
Категории фраз
Случайные фразы
Диалоги и цитаты
Все категории
Категории цитат
Категории диалогов
Фильмы / Сериалы
Игры
Случайные диалоги
Случайные цитаты
Лучшие тексты
Правила
Просмотр диалогов
Просмотр цитат
Диалоги и цитаты
К списку категорий
Поиск текстов
☰
Категория: Правила
Цитаты и Диалоги из фильмов и сериалов
Frank
Why is everyone so concerned about my rules?
Почему всех так волнуют мои правила?
Valentina
I thought rule is don't open package.
Я думала, что одним из правил было не открывать посылку.
Frank
It is.
Так и есть.
Valentina
Why you have rules if you break them?
Так зачем тебе правила, если ты нарушаешь их?
Frank
I keep asking myself the same thing.
Я себе задаю тот же самый вопрос.
Johnson
What, you wanna change the rules?
Что, хочешь изменить правила?
Frank
Every rule has an exception. Let's make one for today.
У каждого правила есть исключение. Сделаем одно сегодня.
Jack
Frank, you promised you wouldn't let anybody hurt me! You promised!
Фрэнк, ты обещал, что не позволишь никому обидеть меня! Ты обещал!
Gianni
Never make promises you can't keep.
Никогда не давай обещания, которые не сможешь сдержать.
Frank
I don't. It's one of my rules.
Я и не даю. Это одно из моих правил.
Gianni
Bravo. A man who leads his life by rules. In my world rules are meant to be broken.
Браво. Человек, который ведет свою жизнь по правилам. В моем мире правила нарушают.
Frank
Not mine.
А в моем нет.
Gianni
You're gonna have to make an exception.
Тебе придется сделать исключение.
Frank
You know my fourth rule? Never make a promise you can't keep.
Знаешь мое четвертое правило? Никогда не обещай того, что не сможешь выполнить.
Джэк пытается отгадать загадку Фрэнка.
Jack
Can I team up with Mom?
Можно со мной будет мама отгадывать?
Frank
I don't know. It's not in the rules.
Не знаю. Это не по правилам.
Audrey
Come on. What's the point in having rules if you can't bend them?
Ну ладно. Какой смысл от правил, если их нельзя изменять?
Jack
OK. Just this once.
Хорошо. Но только один раз.
Frank
I have one question for you. Why'd you try to kill me?
У меня к тебе один вопрос. Зачем ты пытался убить меня?
Darren
You lied to me. You opened the package. You broke the rules. Your rules. What did you expect me to do? Recommend you for another job?
Ты солгал мне. Ты открывал сумку. Ты нарушил правила. Свои же правила. И что ты ожидал я буду делать? Рекомендовать тебя для еще одной работы?
Darren
I like that. Rules. You can't get anything done in the world without rules.
Мне нравится это. Правила. Ты все на свете делаешь по правилам.
Frank
See what comes of breaking the rules?
Видишь, что бывает, когда нарушаешь правила?
Frank
Rule three… Never look in the package.
Правило номер три… не заглядывай в пакет.
Frank
You're breaking the rules, Frank. Not good to break the rules.
Ты нарушаешь правила, Фрэнк. Не хорошо нарушать правила.
Man
You're very precise.
Вы такой педант.
Frank
Transportation is a precise business.
Транспортировка это точный бизнес.
Frank
Rule two... No names.
Правило номер два… никаких имен.
Man
We need you to take us to Avignon.
Отвези нас в Авигнон.
Frank
The deal was this far and no further. The deal is the deal. Rule number one.
Договор был только до этого места и не дальше. Договор есть договор. Правило номер один.
Man
Rules are meant to be broken.
Правила существуют, чтобы их нарушать.
Frank
Not mine.
Только не мои.
Frank
Rule one… Never change the deal.
Правило первое… никогда не менять договор.
1
2
3
4