Категория: Еда

Цитаты и Диалоги из фильмов и сериалов

Беннер и Ракета прибыли в Новый Асгард к Тору
Valkyrie
You shouldn't have come.
Не стоило вам приходить.
Banner
Ah! Valkyrie! Great to see you, angry girl!
Валькирия! Рад видеть тебя, злая девченка!
Valkyrie
I think I liked you better either of the other ways.
Ты мне больше нравился прежним.
Banner
This is Rocket.
Это Ракета.
Rocket
How ya doing?
Как поживаешь?
[pause]
[пауза]
Valkyrie
He won't see you.
Он не хочет вас видеть.
Banner
It's that bad, huh?
Что, все так плохо?
Valkyrie
We only see him once a month when he comes in for...
Мы видим его только раз в месяц, когда он приходит сюда за...
[Valkyrie looks at a stack of empty beer kegs]
[Валькирия взглянула на пустые пивные бочки]
Valkyrie
...supplies.
...припасами.
Banner
It's that bad.
Это плохо.
Valkyrie
Yeah.
Да.
Banner
Buddy, you all right?
Приятель, ты в порядке?
Thor
Yes, I'm fine! Why, don't I look all right?
Да, вполне! А что? Разве я выгляжу так, буд-то не все в порядке?
Rocket
You look like melted ice cream.
Ты выглядишь как расплавленное мороженное.
Доктор Дайсон дает Алите апельсин
Dr. Dyson
Eat this. Get your sugar levels up.
Съешь это. Это повысит твой уровень сахара.
[Alita takes the orange and bites it, realizing the skin tastes bad. Ido takes the orange peel out of her mouth]
[Алита берет апельсин и кусает его, понимая, что кожа плолхая на вкус. Идо забирает апельсин из ее рта.]
Dr. Dyson
Taste receptors are working.
Вкусовые рецепторы работают.
[Ido takes the orange and peels off the skin]
[Идо чистит апельсин]
Dr. Dyson
You'll like this a whole lot better with the peel off.
Без кожуры тебе понравится гораздо больше.
Поедая картошку
Mark Watney
It has been seven days since I ran out of ketchup!
Уже семь дней прошло, как у меня закончился кетчуп!
В кофейне
Julie Powers
I hear the girl that kicked your heart in the ass is walking the streets of Toronto again.
Та девушка, что втоптала тебя в грязь, снова ходит по улицам Торонто.
Scott Pilgrim
So, I can just get my coffee over here?
Тогда модно я выпью свой кофе здесь?
Gideon Graves
You made me swallow my gum! That's going to be in my digestive tract for seven years!
Я из-за вас жвачку проглотил. Теперь она будет у меня в кишечнике в течение семи лет.
Ramona Flowers
What kind of tea do you want?
Какой будешь чай?
Scott Pilgrim
There's more than one kind?
А у тебя их много?
Ramona Flowers
We have blueberry, raspberry, ginseng, sleepytime, green tea, green tea with lemon, green tea with lemon and honey, liver disaster, ginger with honey, ginger without honey, vanilla almond, white truffle, blueberry chamomile, vanilla walnut, constant comment and... earl grey.
У нас есть с черникой, с малиной, с женьшенем, чай перед сном, зеленый чай, зеленый чай с лимоном, зеленый чай с лимоном и медом, бедствие печени, с имбирем и с медом, с имбирем без меда, ванильный миндаль, белый трюфель, черничная ромашка, ванильный орех, и конечно... Эрл Грей.
Scott Pilgrim
Did you make some of those up?
На ходу придумала?
Ramona Flowers
This is actually really good garlic bread.
Стоит признать, этот чесночный хлеб действительно хорош.
Scott Pilgrim
Garlic bread is my favorite food. I could honestly eat it for every meal. Or just eat it all the time without even stopping.
Чесночный хлеб это моя любимая еда. Я могу есть его вообще с чем угодно. Или даже просто есть его без остановки.
Ramona Flowers
You'd get fat.
Потолстеешь.
Scott Pilgrim
No, why would I get fat?
С чего бы это?
Ramona Flowers
Bread makes you fat.
От хлеба толстеют.
Scott Pilgrim
Bread makes you fat?
От хлеба толстеют?
Marcus Wright
What is that?
Что это?
Kyle Reese
Two day old coyote. It's better than three day old coyote.
Двухдневный койот. Лучше, чем трехдневный койот.
Cameron Phillips
I'll make you a sandwich.
Я сделаю сендвич.
John Connor
Wait, why?
Погоди, зачем?
Cameron Phillips
You're hungry.
Ты голоден.
John Connor
Why don't we let hungry be my problem?
Давай я сам решу свою проблему с голодом.
Cameron Phillips
Sometimes it's nice to have help.
Иногда хорошо, когда помогают.
John Connor
How's the hand?
Как рука?
Cameron Phillips
[checks her hand] Not a problem.
[проверяя руку] Без проблем.
John Connor
Aren't you supposed to be really good at self-repair?
Ты не должна уметь ремонтировать сама себя?
Cameron Phillips
Yes.
Должна.
John Connor
But sometimes it's nice to have help.
Но иногда хорошо, когда помогают.
Cameron Phillips
Yes.
Да.
В адрес Джона, перед тем, как покинуть город
Sarah Connor
Half an hour. One bag, plus the guns. I'll make pancakes.
Полчаса. Одна сумка, и стволы. Я сделаю блинчики.
Venom
We will eat both of your arms, and then both of your legs, and then we will eat your face right off your head. You will be this armless, legless, faceless thing, won't you, going down the street like a turd in the wind!
Мы сожрем твои руки, а потом твои ноги, а потом мы съедим лицо прямо с твоей головы. И ты будешь безруким, безногим и безликим существом, передвигающимся как дерьмо в канализации.
Isaac
What the hell are you?
Что ты такое?
Venom
WE... are Venom.
Мы... Веном!
Venom
Eyes! Lungs! Pancreas! So many snacks, so little time!
Глаза, легкие, печенка. Так бы и сожрал, да времени в обрез.
Привлекая толпу зомби
Tallahassee
Come on! Anybody hungry? Tallahassee's nice this time of year!
Давайте! Кто-нибудь голоден? Таллахасси неплох в это время года.
Про то, как соседка превратилась в зомби
Columbus
You see? You just can't trust anyone. The first girl I let into my life and she tries to eat me.
Видете? Нельзя просто так взять и довериться кому-то. Первая девушка, которую я пустил в свою жизнь, пыталась съесть меня.