Категория: Одеяние

Цитаты и Диалоги из фильмов и сериалов

Walter
Yes, 9 a.m. Saturday.
Да, в 9 утра в субботу.
Walter Jr.
So which means pick me up about 8:30?
То есть ты придешь за мной в 8.30?
Walter
I'll be here with bells on.
Буду вовремя с колокольчиками.
Walter Jr.
What?
Что?
Walter
It's just a saying. Don't worry, I won't be wearing bells.
Это просто выражение. Не беспокойся, я не буду одевать колокольчики.
Uncle Stan
Do a pretty good impression of my brother, don't I? Switch clothes and no one can tell us apart.
Не правда ли, у меня не плохо получилось изобразить своего брата? Стоит только обменяться одеждой и никто нас не может отличить.
Mabel
And is Pacifica wearing a potato sack?
А это, что? Пацифика, одетая в картофельный мешок?
Pacifica
Hey! Even in a sack I still look better than you.
Эй! Даже в мешке я все равно выгляжу лучше тебя.
Uncle Stan
Thirty long years and it's all led up to this. My greatest achievement! Probably should have worn pants.
Тридцать долгих лет и все это привело к этому. Мое величайшее достижение. Наверное стоило хотя бы штаны надеть.
Bruce
Well, a guy who dresses up like a bat clearly has issues.
Ну, у парня, который одевается летучей мышью, явно не все дома.
Dipper
Washing clothes is a waste of time! I'm a busy guy!
Стирка одежды это пустая трата времени! Я занятой парень!