У меня столько денег, что не знаю на что их тратить.
Обращаясь к Хану Соло
Leia
I knew there was more to you than money.
Я знала, что для тебя есть нечто поважнее денег.
Pacifica
That's the thing about money. It makes problems go away.
Все дело в деньгах. Они избавляют от всех проблем.
The Joker
All you care about is money. This city deserves a better class of criminal. And I'm gonna give it to them
Все, что вас волнует, это деньги. Этот город заслуживает преступника более высшего класса.
Michael
Friendship and money… Oil and water.
Друзья и деньги… Масло и вода.
Hyman
When I wake, if the money is on the table, I know I have a partner. If it isn't, I know I don't.
Когда я проснусь, если деньги будут на столе, я буду знать, что у меня есть партнер. Если нет, буду знать, что партнера нет.
Hyman
My sixth sense tells me Fredo brought a bag full of money. Where is it?
Мое шестое чувство говорит мне, что Фредо принес сумку полную деньгами. Так где она?
Homer
You and I might have different ideas about how big a big cash settlement is.
У нас с вами может быть разное представление о том, насколько крупным является крупная сумма наличных.
Claire
Is it such a good idea to kill him? Kittridge is here. We take the money, Ethan takes the blame. No one else has seen you alive. No one will believe him.
Так ли уж хороша идея убивать его? Киттридж здесь. Мы заберем деньги, обвинят во всем Итона. Никто больше не видел тебя живым. Никто ему не поверит.
Ultron
Keep your friends rich and your enemies rich and wait to find out which is which.
Пусть друзья богатеют, враги не беднеют, посмотрим потом кто кого одолеет.
Tuco
All right. Money up front. Sometimes you got to rob to keep your riches.
Хорошо. Деньги вперед. Иногда приходится красть, чтобы оставаться богатым.