Лара Крофт: Расхитительница гробниц

Цитаты и Диалоги из фильмов и сериалов

Hillary
I'm only trying to turn you into a lady.
Я лишь пытаюсь сделать из Вас леди.
[Lara walks past him and drops the towel she was wearing]
[Лара проходит мимо него и сбрасывает с себя полотенце]
Hillary
And a lady should be modest.
И леди должна быть скромной.
Lara Croft
Yes, a LADY should be modest.
Да, ЛЕДИ должна быть скромной.
Lara Croft
Why would I try and cheat you out of anything, now, I need you to get the piece so I can steal it from you later.
Зачем мне пытаться обмануть тебя, когда мне нужно, чтобы ты заполучил эту часть [артефакта], которую я потом смогу выкрасть у тебя.
Лара приходит к Брайсу рано утром.
Bryce
What's that smell?
Чем это пахнет?
Lara Croft
Five AM.
Пятью часами утра.
Alex West
I suppose you think I'm a greedy, unscrupulous sell-out who'll do just about anything for money?
Полагаю, ты думаешь, что я жадный, бессовестный предатель, который будет делать что угодно за деньги?
Lara Croft
Yes. That's right.
Да, верно.
Alex West
Well, the money bit's true I guess.
Ты права насчет лишь денег.
Bryce
My ignorance amuses me... My ignorance amuses me?
Мое невежество меня забавляет... Мое невежество меня забавляет?
Lara Croft
Yes well I've always found your ignorance quite amusing.
Да, я всегда находила твое невежество забавным.
Powell
I have no explanation. Certainly no excuses.
У меня нет объяснений. Впрочем как и оправданий.
Lara Croft
I wish we could get back the time that was stolen from us.
Как бы я хотела вернуть время, которого нас лишили.
Про Ричарда Крофт, отца Лары
Powell
He had a great many secrets.
У него было много тайн.
Lara Croft
Not from me.
Не от меня.
Powell
Especially from you.
Особенно от Вас.