First time I saw this I thought it was kind of funny. I guess now, the joke's on me.
Когда увидела, думала это забавно. Теперь уже не до смеха.
Tony Lip
You know, my father used to say: Whatever you do, do it a hundred percent. When you work, work. When you laugh, laugh. When you eat, eat like it's your last meal.
Знаешь, мой отец говорил: что бы ты ни делал, делай это на сто процентов. Когда работаешь, работай. Когда смеёшься, смейся. Когда ешь, ешь так, как будто это твой последний прием пищи.
Charlie's father
I told you, just give them a smile and be yourself. That's how you make friends in the real world.
Я же говорил, просто улыбнись им. Будь самим собой. Только так можно завести друзей.
Из трейлера
Thanos
Fun isn't something one considers when balancing the universe. But this... does put a smile on my face.
Не до веселья, когда устраиваешь баланс во Вселенной. Но это… веский повод для улыбки.
Happy
Let me tell you something. Do you know what happened when I told everyone I was Iron Man's bodyguard? They would laugh in my face.
Сказать тебе, что произошло, когда я сказал всем, что я телохронитель Железного Человека? Мне смеялись прямо в лицо.