Категория: Приветствие

Диалоги из фильмов и сериалов

Carl
Oh! Hi, Tillie.
Оу! Привет, Тилли.
Tillie
Morning, Carl. Would you like to come over for a little breakfast?
Здравствуй, Карл. Не желаешь зайти, позавтракать?
Carl
Gee, that sounds great, but I can't.
О, было бы здорово, но я не могу.
Tillie
Some cereal, a little yogurt?
Немного хлопьев, йогурта?
Carl
Yeah, no.
Да, нет.
Tillie
How about some toast, huh?
А, может, тостов, а?
Carl
You know, I have to go to work, but thanks.
О, я должен идти на работу, но спасибо.
Peter
Look who's here.
Смотрите, кто пришел.
Lucy
Hey. You.
Привет.
Rooney
I don't believe it.
Невероятно.
Carl
Rooney.
Руни.
Rooney
Carl Allen. Never thought I'd see the day, my man.
Карл Аллен. Я уже и не надеялся тебя увидеть.
Peter
Carl, I know it's you.
Карл, я знаю, это ты.
Carl
Oh. Hey, man. I was just about to call you. That's so weird. Had your number dialed, was about to press 'send'. Did you block your number?
Оу. Привет, приятель. Я как раз собирался тебе звонить. Это так странно. Уже набрал твой номер, осталось только нажать на 'Позвонить'. Ты заблокировал определение своего номера?
Peter
Yeah, I did. You never answer when I don't.
Да, заблокировал. Иначе ты никогда не берешь трубку.
Boys
Good morning, Mr. Skinner.
Доброе утро, мистер Скиннер.
Mr. Skinner
Morning, boys.
Доброе, ребята.
Mr. Skinner's mom
Why haven't you introduced me to your students, Spanky?
Почему ты не представил меня своим ученикам, котик?
Mr. Skinner
Well? Mother, I would like you to meet Milhouse, Lewis, Richard and Bart Simpson.
Ну? Мама, познакомься это Милхауз, Льюис, Ричард и Барт Симпсон.
Mr. Skinner's mom
This is the Bart Simpson you're always talking about? But he looks so sweet.
А это тот самый Барт Симпсон, о котором ты так много рассказываешь? Но он выглядит таким милым.
Bart
I am, Ma'am.
Так и есть, мэм.
Grandpa
Actually, we came over because I want you to meet my grandson, Bart.
На самом деле, мы пришли потому, что я хочу познакомить тебя с моим внуком, Бартом.
Herman
Ah. Hello, young American.
Оу, привет, юный американец.
Bart
Hello, sir.
Здравствуйте, сэр.
Mr. Burns
And... make yourselves at home.
И... чувствуйте себя как дома.
Bart
Hear that, Dad? You can lie around in your underwear and scratch yourself.
Слышал это, пап? Можешь прилечь где-нибудь в нижнем белье и почесываться.
Homer
Now, you listen to me...
Так, ты, послушай меня...
Mr. Burns
Trouble, Simpson?
Какие-то проблемы, Симпсон?
Homer
No. just congratulating the son on a fine joke about his old man.
Нет. Просто поздравляю своего сына за его отличную шутку над своим стариком.
Mr. Burns
Good to see you. Glad you could make it.
Приятно Вас видеть. Рад, что смогли прийти.
Man
Oh, Thank you, Mr. Burns. I'm so glad you invited us.
Благодарю, мистер Бёрнс. Я так рад, что Вы пригласили нас.
Man's son
Not me. I had to miss little league for this.
Но не я. Мне пришлось пропустить матч лиги ради этого.
Homer
Hello, Patty. Hello, Selma. How was your trip?
Привет, Петти. Привет, Сельма. Как прошла поездка?
Patty
Fine.
Отлично.
Homer
You both look well.
Вы обе замечательно выглядите.
Patty
Thank you.
Спасибо.
Marge
Homer, why are you seven hours late?
Гомер, почему ты на семь часов опоздал?
Homer
Not a word, Marge. I'm heading straight for the tub.
Мардж, ни слова. Я иду в ванную.
Marge
But, Homer, my sisters are here. Don't you wanna say hello?
Но, Гомер, приехали мои сестры. Ты не поздороваешься?