Категория: Сотрудничество

Диалоги из фильмов и сериалов

Baby
You and I are a team.
Мы с тобой одна команда.
Doc
Don't feed me any more lines from 'Monsters, Inc.' It pisses me off!
Не надо скармливать меня цитатами из Корпорации монсторв. Меня это бесит.
Alfred
I suppose they'll lock me up as well. As your accomplice...
Полагаю, что они и меня посадят тоже. Как ваш соучастник...
Bruce
Accomplice? I'm going to tell them the whole thing was your idea.
Соучастник? Вообще я собираюсь сказать им, что все это была твоя идея.
Man
Oh, yeah, Megan, one more thing. You see, the thing about card counters is, uh… sometimes they work with a partner.
Ах, да, Меган, еще одно. Видите ли, те, кто считают карты, эм… зачастую работают с напарником.
Felicity
You're gonna be really upset when you meet my partner.
Вы очень огорчитесь, когда встретитесь с ним.
Felicity
I know Oliver didn't help you find your brother's killer and that hurts. It sucks. But... You gotta know if it was your life on the line on not just your very understandable vendetta, he would be there for you. No hesitation.
Я знаю, Оливер не помог тебе найти убийцу твоего брата и это больно. Это ужасно. Но... Ты должен знать, что если бы на кону была твоя жизнь, а не твоя вполне понятная месть, он был бы там с тобой. Без колебаний.
John
And I don't want a partnership with those kind of qualifications, Felicity.
Я не хочу сотрудничать при таких раскладах, Фелисити.
Felicity
I know Oliver's religiously against admitting he's wrong. Truth is, he needs you.
Я знаю, убеждения Оливера не дают ему признать, что он не прав. Правда в том, что ты ему нужен.
John
Yeah. And when Oliver is ready to say that, he knows where I live.
Да. И когда Оливер будет готов это сказать, он знает где я живу.
Natasha
Do we have an ally?
У нас есть союзник?
Fury
Ultron's got an enemy. That's not the same thing.
У Альтрона есть недруг. Это не одно и тоже.