Кристина Палмер

Диалоги из фильмов и сериалов

Doctor Strange
And I went to a place called Kamar-Taj and I... talked to someone called 'The Ancient One.' And I...
И я отправился в место под названием Камартадж и я поговорил с тем, кого называют 'Древняя'. И я...
Christine Palmer
Oh. So you joined a cult.
Оу. Так ты вступил в секту.
Doctor Strange
No, I didn't. No, not exactly. No. I mean... They did teach me to tap into powers that I never even knew existed.
Нет, что ты. Нет, не совсем. Нет. Я имел ввиду... Меня научили использовать силы, о которых я даже не знал.
Christine Palmer
Yeah. That sounds like a cult.
Да, звучит как секта.
Doctor Strange
It's not a cult.
Это не секта.
Christine Palmer
Well, that's what a cultist would say.
Ага, обычно сектанты так и говорят.
Doctor Strange
I love you. I love you in every universe. It's not that I don't want to care or want someone to care for me. I'm just...
Я тебя люблю. Я люблю тебя во всех Вселенных. Дело не в том, что я не хочу заботиться или хочу, чтобы кто-то заботился обо мне. Я просто...
Christine Palmer
Scared. Face your fears, Doctor Strange.
Напуган. Взгляни в лицо своих страхов, Доктор Стрэндж.
Перед тем, как использовать заклинание, чтобы вселится в тело мертвого Доктора Стрэнджа
Christine Palmer
But doesn't a version of you need to live in that universe, so that you can Dreamwalk into them?
Но разве твой двойник не должен жить в той Вселенной, чтобы ты мог вселиться в него?
Doctor Strange
Who said they had to be living?
Кто сказал, что он должен быть живым?
Doctor Strange
What were we to each other in this universe?
Что между нами в этой Вселенной?
Christine Palmer
We never quite figured that out.
Мы не разобрались.
Doctor Strange
Yeah? Well, that's something we got in common.
Да? Значит у нас есть что-то общее.