Категория: Страх

Диалоги из фильмов и сериалов

Ken
Okay, Mr. Cruz… leave the gym right now.
Хорошо, мистер Круз… покиньте сейчас же зал.
Cruz
For what?
За что?
Carter
l'll ask you one last time to leave the gym before l help you leave.
Я прошу последний раз покинуть зал, пока я сам не помог Вам уйти.
Cruz
Before you what? Do you even know who l am?
Пока что? Вы хоть знаете, кто я?
Ken
From what l can see, a very confused and scared young man.
Я вижу очень встревоженного и напуганного молодого человека.
Cruz
Scared of who? Scared of you? l'm supposed to be scared of you? Nigga, l ain't scared of nobody.
Напуган кем? Вами напуган? С чего это я должен бояться Вас? Я никого не боюсь, нигер.
Tom
What are you all, five?
Вам что, по 5 лет?
Joost
No, just scared.
Нет, просто страшно.
Carl
You were the complete opposite of me. You did things and had friends and sang in rock bands and made life happen. You weren't scared of anything.
Ты была противоположностью мне. Ты что-то делала, у тебя были друзья. Ты пела в рок-группе, наслаждалась жизнью. Ты ничего не боялась.
Allison
You don't think I'm scared of anything? Who do you think I am? I'm scared of a lot of things.
Ты думаешь, я ничего не боюсь? За кого ты меня принимаешь? Я много чего боюсь.
Carl
And I'm scared too. So let's be scared together.
Я тоже боюсь. Так давай бояться вместе.
Lisa
Mom, I'm scared.
Мама, мне страшно.
Marge
We all are, dear. Your father says there's nothing to worry about.
Мы все напуганы, дорогая. Папа говорит, что не о чем беспокоиться.
Robbie
I thought you chickened out. You ready to settle this like men?
Я думал ты струсил. Готов разобраться с этим по-мужски?
Dipper
Look dude, I don't think you wanna fight me. Let's just call this thing off before someone gets hurt.
Послушай, не думаю что тебе стоит со мной драться. Давай прекратим пока кто-нибудь не пострадал.
Robbie
You're scared, huh? Is that it?
Испугался, да? Ведь так?
Dipper
Ok dude. You asked for it.
Ладно. Сам напросился.