Whenever somebody says they're doing one last job, that usually means their heart's not in it. Probably never was. But for me, I do this shit for the love of the game.
Всякий раз, когда кто-то говорит, что идет на последнюю работу, это значит, что его душа к этому не лежит. Наверно не лежала никогда. Но касательно меня, я занимаюсь этим из любви к делу.
Перед тем, как убить человека, который предложил Гулю работу с высокой оплатой
Cooper Howard
You right, friend, about one thing. This right here was your last job. My paycheck wasn't quite what you expected, but... well, you know what they say. Us cowpokes... we take it as it comes.
В одном ты был прав, это была твоя последняя работа. Оплата не совсем та, что ты ожидал. Но, ты же знаешь, что мы, ковбои, действуем по ситуации.
Люси выстрелила в Гуля Куппера транквилизатором
Cooper Howard
Well, now, that is a very small drop in a very, very large bucket of drugs.
Это крошечная капля в очень, очень большом ведре с наркотиками.
В адрес пса, после того, как в поисках Доктора нашел его тело с отрубленной головой
Cooper Howard
Come on, let's go find the rest of him.
Пойдем поищем остальное.
Cooper Howard
Well, there's what people say they did and what they really did.
Люди часто говорят одно, а делают совсем другое.
Cooper Howard
It's easier to track a stuck pig than to ask it where it's off to.
Легче выследить отчаявшуюся свинью, чем спрашивать, куда она бежит.