Категория: Сопровождение

Диалоги из фильмов и сериалов

Sherlock Holmes
Linseed oil.
Льняное масло.
Anderson
Not much use. Doesn't lead us to the kidnapper.
Пользы от этого не много. К похитителю нас это не приведет.
Sherlock Holmes
Brilliant, Anderson.
Блестяще, Андерсон.
Anderson
Really?
Правда?
Sherlock Holmes
Yes. Brilliant impression of an idiot.
Блестяще изобразил идиота.
Sherlock Holmes
Well done. That should lead us to Blackwood, dead or alive.
Отлично. Это приведет нас к Блэквуду, живому или мертвому.
John Watson
Not us. You.
Не нас, а Вас.
Sherlock Holmes
Yes. Just a figure of speech, old boy.
Да. Просто такое выражение, старина.
[Sherlock leaves. Watson sees a Sherlock's revolver at the table]
[Шерлок уходит. Ватсон видит револьвер Шерлока на столе]
John Watson
He's left it there on purpose.
Он специально его оставил.
Frodo
Go back, Sam. I'm going to Mordor alone.
Вернись Сэм, я пойду в Мордор один.
Sam
Of course you are. And I'm coming with you.
Конечно один. А я пойду с вами.
Deadpool
[to Angel Dust] You're a lovely lady, but I'm saving myself for Francis. That's why I brought him.
[в адрес Ангельской Пыли] Ты девушка приятная, но я cебя берегу для Френсиса. И именно поэтому я привел его.
Colossus
I prefer not to hit a woman, so please...
Я бы лучше не бил женщину. Так что прошу...
[Angel Dust decks Colossus and sends him flying]
[Ангельская Пыль ударяет Колосса и отправляет его в полет]
Deadpool
I mean, that's why I brought her?
То есть, поэтому я привел ее?
[Deadpool points at Negasonic Teenage Warhead, who is busy on her phone]
[Дэдпул указывает на Сверхзвуковую Боеголовку, которая отвлечена своим телефоном]
Deadpool
Oh, no, finish your tweet. It's not... That's... [to Angel Dust] Just give us a second. Yeah. [to Negasonic Teenage Warhead] There you go. Hashtag it.
Конечно, твиттер это святое, не торопись. [в адрес Ангельской Пыли] Погоди минутку. [в адрес Боеголовки] Хэштегчик не забудь.
K-2SO, Кассиана и Джин останавливает штурмовик.
Stormtrooper
Stop right there. Where are you taking these prisoners?
Стоять. Куда ты ведешь этих пленных?
K-2SO
These are prisoners.
Они пленные.
Stormtrooper
Yes. Where are you taking them?
Да. Куда ты ведешь их?
K-2SO
I am taking them to imprison them... in prison.
Я веду этих пленных... в плен.