Телохранитель киллера

Диалоги из фильмов и сериалов

Michael Bryce
My job is to keep you out of harm's way.
Моя работа заключается в том, чтобы уберечь тебя от опасности.
Darius Kincaid
Shit, motherfucker. I am harm's way.
Хрень это все, мазафака. Я и есть опасность.
Дариус спрыгнул с крыши, а Майкл спустился по лесам.
Darius Kincaid
Made that jump on one leg.
Я с одной ногой прыгнул.
Michael Bryce
I made that jump without jumping. Let's go.
А я прыгнул не прыгая. Пойдем.
Darius Kincaid
So, what's your next trick, showing me how we escape without escaping?
Какой следующий трюк? Покажешь как убегать не убегая?
Agent
Well, I can assure you, even if there was an attempt, we're more than prepared for any assault.
Уверяю, мы готовы предотвратить любую возможную угрозу.
Darius Kincaid
[headbutts agent] You prepared for that assault, motherfucker?
[Ударяет агента головой] Предотвратил, мазафака?
Moreno
In return for your testimony against former President Dukhovich, your wife will receive a full pardon from all jurisdictions.
В замен на ваши показания против бывшего президента Духовича, с вашей жены будут сняты все обвинения.
Darius Kincaid
You're going to pardon an innocent woman? That's mighty fucking white of you.
Снять обвинения с невиновного человека? Охренительная щедрость.
Darius Kincaid
How do I look?
Как я выгляжу?
Michael Bryce
You got a little speck of blood on your... everywhere.
У тебя небольшое пятнышко крови на... повсюду.
Michael Bryce
Let me ask you something, how many times have you been shot?
Вот скажи, сколько раз ты был ранен?
Darius Kincaid
Counting today?
А сегодня считать?
Michael Bryce
Yeah.
Да.
Darius Kincaid
Too many to count.
Да фиг посчитаешь.