Шерлок

Диалоги из сезона 3, эпизода 3

Шерлок встречался с Джанин, чтобы пробраться в офис ее босса
John Watson
What are you going to do?
Что ты будешь делать?
Sherlock Holmes
Well, not actually marry her, obviously. There's only so far you can go.
Ну жениться не буду, конечно. Так далеко только ты доходишь.
John Watson
What sort of case?
Что за дело?
Sherlock Holmes
Too big and dangerous for any sane individual to get involved in.
Настолько серьезное и опасное, что ни один здравомыслящий человек за него не возьмется.
John Watson
You're trying to put me off?
Пытаешься запугать меня?
Sherlock Holmes
God, no. I'm trying to recruit you.
Боже, нет. Пытаюсь втянуть.
John Watson
Is everyone I've ever met a psychopath?
Неужели все, кого я встречаю, психопаты.
Sherlock Holmes
Yes. Good that we've settled that.
Да. Хорошо, что мы с этим разобрались.
Magnussen
Everything's available for a price. You making me an offer?
У всего есть своя цена. Вы делаете мне предложение?
Sherlock Holmes
A christmas present.
Рождесственский подарок.
Magnussen
Then what are you giving me for Christmas, Mr. Holmes?
И что же Вы мне подготовили на рождество?
Sherlock Holmes
My brother.
Своего брата.
John Watson
The game is over.
Игра закончена.
Sherlock Holmes
The game is never over, John. But there may be some new players now.
Игра никогда не заканчивается, Джон. Просто на поле выходят другие игроки.
John Watson
You realise you don't exactly look like Magnussen?
Ты не думал, что ты не очень похож на Магнусана?
Sherlock Holmes
Which, in this case, is a considerable advantage.
В данном случае это скорее преимущество.
Mary Morstan
You don't even know my name.
Ты даже не знаешь моего имени.
John Watson
Is Mary Watson good enough for you?
Мэри Ватсон тебе подойдет?
Mary Morstan
Yes.
Да.
Mycroft Holmes
How's the exile going?
Как тебе изгнание?
Sherlock Holmes
I've only been gone four minutes.
Я отсутствую всего 4 минуты.
Mycroft Holmes
Well, I certainly hope you've learnt your lesson.
Я искренне надеюсь ты усвоил урок.